Category Archives: Filmowo

TOP 5: Filmy o superbohaterach

By | 22 lutego 2014

Odkąd tylko przyszło mi na myśl wprowadzenie na blogu cyklu TOP 5, kwestia kina superbohaterskiego była jedną z pierwszych wymagających zarezerwowania tematu dla siebie. Musiało minąć jednak trochę czasu, bym zdołała wybrać zaledwie tak niewielką garstkę tytułów ― a przecież wiele innych, prócz niżej wymienionych, również mnie urzekło! Reguły wpisów są jednak bezlitosne, a skoro może być tylko pięć ― to będzie tylko pięć. Przeczytaj cały wpis.

Nieregularny przegląd filmowy #009 (Oscary 2014)

By | 13 lutego 2014

W dzisiejszym Nieregularnym Przeglądzie Filmowym trzecia część filmów nominowanych do tegorocznych Oscarów: „American Hustle”, Davida O. Russella, „Sierpień w hrabstwie Osage”, Johna Wellsa, „Ona” Spike’a Jonze’a, disneyowska animacja „Kraina lodu” oraz „Ernest i Celestyna”, animacja francusko-belgijska. Przeczytaj cały wpis.

TOP 5: Śpiewające czarne charaktery

By | 8 lutego 2014

Śpiewanie kojarzy się raczej z pozytywnymi bohaterami, dającymi w piosenkach ujście zachwytowi nad otaczającym ich światem. Wystarczy przypomnieć sobie klasyczną disneyowską księżniczkę wykonującą duety z leśną zwierzyną. Ale śpiewają też czarne charaktery ― najczęściej o swoich niecnych planach. Wybrałam dziś dla Was moją ulubioną piątkę śpiewających postaci negatywnych, których utwory zapadają w pamięć i wywołują dreszcze. Przeczytaj cały wpis.

Filmowe zapowiedzi na luty 2014

By | 3 lutego 2014

Filmowe hity ze stycznia obejrzałam już prawie w całości, pora więc przyjrzeć się, co ciekawego czai się w kinach w lutym. Tym razem interesujących mnie premier mamy mniej, łatwiej więc przyszło mi zdecydowanie się na ostateczną czwórkę hitów. Z kolei wśród kitów wahałam się między trzema tytułami i wyboru dwóch potencjalnie bardziej kiczowatych dokonałam pod wpływem chwili. Czy słusznie? To się dopiero okaże. Przeczytaj cały wpis.

TOP 5: Co mnie wkurza w tłumaczeniu tytułów filmów

By | 1 lutego 2014

O okropnych czy głupich przekładach tytułów na polski można by mówić godzinami i wymienić ich setki, dlatego dziś postanowiłam wskazać wam, jakie zabiegi dystrybutorów denerwują mnie szczególnie mocno. Podejmuję próbę, z reguły nieudaną, domyślenia się, dlaczego ktoś mógł pomyśleć, że właśnie na produkcję pod takim, a nie innym tytułem, widzowie pójdą chętniej. Czy aby na pewno? Przeczytaj cały wpis.

Styczeń 2014 w kulturze

By | 31 stycznia 2014

Dziś przygotowałam dla Was kilka informacji, które przyciągnęły moją szczególną uwagę w mijającym miesiącu. Styczeń nie był szczególnie dynamicznym okresem ― początek roku ociekał przeróżnej maści podsumowaniami, plebiscytami i niekoniecznie sprecyzowanymi planami na cały rok. Rozdano kilka wyróżnień, do innych ogłoszono nominacje. Pojawiło się też kilka wieści szczególnie elektryzujących dla fanów. Przeczytaj cały wpis.

Zekranizujcie to! Musicale, które powinny trafić do kin

By | 28 stycznia 2014

Uwielbiam musicale. Niestety, z racji tego, że do zagranicznych teatrów nie jest mi po drodze, a chętnie zobaczyłabym coś więcej niż kiepskie nagrania zamieszczane na YouTubie, pokładam nadzieję w Hollywood, które co kilka lat porywa się na wielkobudżetową próbę przeniesienia na ekran jednego ze słynniejszych tytułów, by przywołać choćby „Upiora w operze” czy „Les Miserables”. Czego jednak brakuje, jakie produkcje marzą mi się najbardziej? Przeczytaj cały wpis.

Nieregularny przegląd filmowy #008 (Oscary 2014)

By | 24 stycznia 2014

W dzisiejszym Nieregularnym Przeglądzie Filmowym druga część filmów nominowanych do tegorocznych Oscarów: „Ratując pana Banksa” Johna Lee Hancocka, „Kapitan Phillips” Paula Greengrassa, „Wilk z Wall Street” Martina Scorsese, „Zniewolony” Steve’a McQueena oraz krótkometrażowa animacja „Miejsce na miotle” Studia Sol oraz Magic Light Pictures. Przeczytaj cały wpis.

Niech przemówi film niemy ― czyli jak polski dystrybutor zabił „Robaczki z Zaginionej Doliny”

By | 23 stycznia 2014

Uważam, że powszechne przyzwolenie na dubbingowanie filmów jak leci (najczęściej powiązane z dystrybucją wyłącznie takiej wersji) może nieść ze sobą jedynie coraz gorsze skutki. Chciałabym, by było to tylko moje biadolenie. Niestety, miarka się przebrała po dokonaniu niedopuszczalnej i zatrważającej ingerencji w film „Robaczki z Zaginionej Doliny”, który Polacy postanowili zdubbingować. Mimo że oryginał to film niemy. Przeczytaj cały wpis.

Strona 3 z 612345...Ostatnia »